Ah, l’épreuve d’anglais (l’écrit)…

J’ai toujours redouté cette épreuve, l’anglais étant ma bête noire. Et pourtant, j’ai obtenu 14/20 à l’écrit, non pas en passant des heures dans les livres de révision, mais en appliquant ces 2 règles :

  • apprenez la MÉTHODOLOGIE
  • entraînez-vous sur des EXEMPLES et des CORRIGES

Si vous appliquez ces 2 conseils, soyez sûr de réussir votre écrit d’anglais.

L’écrit d’anglais en BTS Support à l’Action Managériale se décompose en 2 parties :

  • un compte rendu en français à partir d’un texte en anglais
  • une expression écrite (lettre, mail…)

Chaque partie est notée sur 10 points.

Je vous conseille de prendre 1h par partie, l’épreuve d’anglais se déroulant sur 2h au total.

Dans cet article, vous verrez :

  • la méthodologie à appliquer pour le compte rendu et l’expression écrite
  • ce qu’il faut faire et ne pas faire lors de l’épreuve
  • le barème de l’épreuve

Compte rendu en BTS SAM

La méthodologie pour réaliser un compte-rendu 

Le compte rendu doit faire apparaître les idées principales d’un texte en anglais en 180 mots environ, avec une marge de + ou – 10%.

La compréhension du texte et le repérage des éléments-clés 

  • Identifier l’origine du texte : repérer son auteur, le type de support et sa source.
  • Repérer la façon dont le titre accroche le lecteur : affirmation, question; impératif. 
  • Repérer le sujet principal et la structure du texte : 

–> les mots qui reviennent tout au long du texte ou les mots faisant référence aux mêmes idées.

–> l’idée principale et la fonction de chaque paragraphe (introductif, explicatif, recueil d’exemples, conclusif).

–> regrouper des paragraphes s’ils sont sur le même thème. 

  • Repérer l’angle choisi par l’auteur : présence de témoignage(s), problème/solution, passé/présent, cause/conséquence, avantages/inconvénients. 

La rédaction du compte-rendu au brouillon 

  • une ou deux phrases d’introduction présentant le texte (titre, origine, date, thème).
  • suivre l’ordre des paragraphes permet de ne rien oublier mais fait courir le risque des répétitions. Pour éviter cet écueil et faire preuve d’un véritable esprit de synthèse : repérer les thématiques des différents paragraphes et organiser son compte-rendu en fonction de ces dernières. 

Ce qu’il faut faire à l’épreuve d’anglais BTS SAM

  • respecter le nombre de mots demandé (+ ou – 10%)
  • Éliminer les chiffres, détails, citations et exemples
  • Relire son compte rendu et traquer les fautes d’orthographe

Ce qu’il ne faut pas faire à l’écrit d’anglais

  • rédiger le compte rendu en anglais (=0)
  • introduire un avis personnel
  • oublier des idées essentielles du texte
  • ne pas paraphraser le texte

Barème de l’écrit d’anglais (compte rendu)

Repérage des idées et des faits importants (5 points)

Organisation du compte rendu (3 points)

  • introduction
  • mention de la thématique
  • cohérence du développement
  • présence d’une conclusion
  • respect de la longueur

Qualité du français (2 points)

  • grammaire et orthographe
  • précision du lexique

Voyez, en respectant la méthodologie, les 3 points sur l’organisation du compte rendu sont dans la poche, tout comme les 2 points de la qualité du français. Cela vous fait déjà 5/10, sans avoir compté votre compréhension du texte !

Finalement, le compte rendu en BTS SAM n’est peut-être pas si à craindre que cela 😉

Si tu veux t’entraîner, voici 3 exemples de compte rendu corrigé pour l’épreuve d’anglais en BTS SAM !

épreuve écrit anglais BTS AM (compte rendu, lettre, mail...)

Expression écrite en BTS SAM

L’expression écrite en anglais s’effectuera sous la forme d’un mail ou d’une lettre commerciale dans 99% des cas (on peut vous demandez un simple compte rendu), à partir d’éléments qui seront donnés en français.

La lettre commerciale

Vous devez montrer que vous savez rédiger et mettre en forme une lettre commerciale à l’usage des pays anglo-saxons à partir d’informations précises. 

Méthode de rédaction 

Vous aurez pris soin de lire le sujet de l’épreuve avec attention pour déterminer :

  • l’expéditeur, le destinataire, les pays d’où les entreprises écrivent, la date, l’objet.
  • s’il s’agit d’un premier courrier ou s’il y a déjà eu des courriers échangés entre les deux entreprises.
  • le contenu de la lettre et l’ordre des idées pour faire plusieurs paragraphes avec des mots de liaison si nécessaire. Attention, il ne faut pas faire de la traduction mot à mot. 

Les types de lettres commerciales :

il existe plusieurs types de lettres à caractère commercial : pour accuser réception d’une commande, pour demander des informations au sujet d’une commande passée ou d’un produit avant l’achat, pour formuler une plainte au sujet d’un produit acheté, pour faire une proposition commerciale, pour demander un devis… Dans tous les cas, vous pouvez être amené à prendre la position du consommateur ou du vendeur de l’entreprise. 

La mise en forme :

Le jour de l’examen, votre lettre sera manuscrite. 

La mise en forme est primordiale, c’est avec cela que vous gagnerez des points !

Veillez à bien relire votre lettre pour ne pas laisser de fautes d’orthographe avant de t’envoyer. 

Les expressions utiles 

I would like to book…, I would be grateful…., Should you be interested in…., Please, do not hesitate to contact… etc. 

  • N’utilisez pas de forme contractée.
  • Si vous ne connaissez pas votre interlocuteur, commencez par : Dear Sir / Dear Madam et finissez par : Yours faithfully. 
  • Si vous avez déjà écrit à votre interlocuteur, utilisez son nom de famille : Dear Mrs Smith, Dear Ms Jones, et finissez par : Yours sincerely. 
  • Faites des paragraphes et aérez votre lettre: il faut qu’elle soit facile à lire et que l’on en comprenne rapidement les points importants. 
  • Les formes passives sont très fréquemment utilisées : The goods will be shipped within ten days, a double room has been booked in the name of Mrs Silicon. 

Le barème

Comme promis, voici le barème d’une lettre commerciale :

  • mettre le destinataire et l’émetteur (0,25 points)
  • la date (0,25 points)
  • Salutation adaptée (0,25 points)
  • Corps de la lettre (6 points)
  • Salutation en fin de lettre (0,25 points)
  • Signature (0,25 points)

En apprenant seulement la structure de la lettre, vous avez déjà 2 points ! Ce sont 2 points gratuit ! Apprenez ensuite simplement quelques phrases d’introduction, entraîner vous sur des exemples et des corrigés, et vous atteindrez la moyenne assurément, si ce n’est plus.

Pour vous entraîner, voici 3 exemples de lettre commerciale corrigée pour l’épreuve d’anglais en BTS SAM !

Le mail

Même si les e-mails sont souvent considérés comme moins formels que les lettres, votre client ne pardonnera pas une correspondance non professionnelle. 

commencez par : 

  • Dear Mr xxxxx 
  • To whom it may concern (à une personne inconnue) 
  • Hi xxxxx (à un collègue)

remerciez votre interlocuteur :

  • si vous répondez à une requête, pensez à commencer par une phrase de remerciements 
  • si une personne répond à un de vos e-mails.  annoncez votre objectif
  • Il est essentiel que le but de votre e-mail soit évident pour votre correspondant. 

concluez : 

  • remerciez une nouvelle fois votre Interlocuteur
  • ajoutez une formule de politesse

Pour vous entraîner, voici 1 exemple de mail corrigé pour l’épreuve écrite d’anglais en BTS SAM !

En se focalisant seulement sur la méthodologie, vous obtiendrez plus que facilement la moyenne à l’écrit d’anglais. Que ce soit pour le compte rendu ou la rédaction d’une lettre commerciale ou d’un mail, apprenez la structure principale, entraîner vous sur un exemple ou un corrigé et le tour est joué !

Pour votre épreuve d’anglais BTS SAM, inspirez-vous de cette agence spécialisée dans la rédaction de compte-rendus !

Avec de plus en plus d’étudiants français qui ne savent plus comment s’y prendre pour bien réviser, force est de constater que toutes les méthodes sont à étudier de nos jours pour arriver à vos fins… En effet, en tant qu’étudiant, vous ne pouvez plus vous contenter de réviser pour votre épreuve d’anglais pour votre BTS SAM : vous devez aller bien plus loin que cela, et saisir toutes les opportunités qui vous permettront de mieux réviser.

En vous inspirant de cette agence spécialisée qui travaille pour la retranscription anglais français d’un pv de réunion, vous allez pouvoir vous entraîner d’une façon totalement inédite. Pour cela, il vous suffit tout simplement de regarder les prestations que propose cette agence de rédaction, et de mettre en pratique ces services avec des réunions. N’hésitez pas à consulter des réunions ou des conférences que vous trouverez en libre accès sur le web : cela peut constituer parfois une très bonne porte d’entrée pour s’entraîner et pratiquer votre anglais. Désormais, il ne vous reste plus qu’à prendre les devants et à passer à l’action avant que votre épreuve d’anglais n’arrive !